Nasza strona internetowa wykorzystuje cookies (pol.: ciasteczka)

W celu sprawnego i szybkiego działania serwisu, zapewnienia wygody podczas jego przeglądania, dostosowywania funkcjonalności do indywidualnych potrzeb użytkowników, a także w celach statystycznych oraz reklamowych, używamy informacji zapisanych za pomocą cookies. Korzystanie z serwisu jest równoznaczne ze zgodą użytkownika na stosowanie plików cookies. Więcej informacji znajdziesz tutaj.

Borys Słucki

Sowiecki poeta rosyjskojęzyczny.
Wszystkie Poza moją biblioteczką W mojej biblioteczce Pokaż książki znajdujące się:
Jak moje. Przekłady poetyckie
Jak moje. Przekłady poetyckie
Aleksander Puszkin, Aleksy Nikołajewicz Tołstoj, Włodzimierz Majakowski, Michaił Lermontow, Aleksander Błok, Aleksander Abaszeli, Ilia Czawczawadze, Karlo Kaładze, Nikołaj Tichonow, Aleksander Twardowski, Borys Słucki, Wasyl Żukowski, Mikołaj Niekrasow, Afanasij Fet, Eugeniusz Skurko, Fiodor Tiutczew, Ostap Łapski, Irakli Abaszidze, Nodar Gureszidze, Georgi Leonidze, Salomėja Nėris, Mirdza Ķempe, Valdis Lukss, Jāzeps Osmanis, Tukaj Habdulla, Nikołaj Asiejew, Iwan Baukow, Stiepan Szczipanow, Andriej Wozniesienski

0 (0 ocen i 0 opinii)
czytelników: 0 | opinie: 0 | ocena: 0 (0 głosów)
Kontrabanda. Wybór przekładów wierszem
Kontrabanda. Wybór przekładów wierszem
Leonid Martynow, Natalia Gorbaniewska, Aleksander Puszkin, Anna Achmatowa, Lew Tołstoj, Robert Burns, Osip Mandelsztam, Ilja Erenburg, Anatol Sys, Erich Kästner, Wiera Inber, Jarosław Smielakow, Erich Mühsam, Klabund, Jerzy Pomianowski, Siergiej Michałkow, Borys Słucki, Aleksander Mieżyrow, Jelizawieta Połonska

0 (0 ocen i 0 opinii)
Kontrabanda. Wybór przekładów wierszem
Kontrabanda to zbiór wierszy pisanych skrycie, latami objętych zakazem druku i czytania. Wszyscy niemal ich autorzy byli prześladowani przez władze, skazani na zapomnienie. Osip Mandelsztam skonał w d...
czytelników: 2 | opinie: 0 | ocena: 0 (0 głosów)
Rimbaud, Apollinaire i inni. Wybór przekładów
Rimbaud, Apollinaire i inni. Wybór przekładów
Artur Międzyrzecki, William Shakespeare, Edgar Allan Poe, Thomas Merton, Charles Pierre Baudelaire, Henri Michaux, Jorge Luis Borges, Anna Achmatowa, Emily Dickinson, Raymond Queneau, Molier, Osip Mandelsztam, Alfred de Musset, Arthur Rimbaud, Borys Pasternak, Gérard de Nerval, Victor Hugo, Guillaume Apollinaire, Octavio Paz, Robert Frost, Louis Aragon, Walt Whitman, Robert Lowell, Thomas Stearns Eliot, Oskar Miłosz, André Breton, Jean Racine, Wystan Hugh Auden, Gyula Illyés, Artur Lundkvist, Edgar Lee Masters, Dawid Samojłow, Edward Estlin Cummings, Andrew Marvell, Giuseppe Ungaretti, Eugenio Montale, Jules Laforgue, Siergiej Jesienin, Rafael Alberti, Antonio Machado, William Carlos Williams, Charles d'Orléans, Maurice Scève, Louise Labé, Marc de Papillon de Lasphrise, Clovis Hesteau de Nuysement, Jean de Sponde, Guillaume Colletet, Jacques Vallée Des Barreaux, Tristan L'Hermite, Robert Desnos, René Char, André Frénaud, Pierre Emmanuel, Yves Bonnefoy, Edwin Arlington Robinson, Wallace Stevens, Robinson Jeffers, John Crowe Ransom, Conrad Potter Aiken, Genevieve Taggard, Allen Tate, Langston Hughes, Theodore Roethke, Jorge Guillén, Umberto Saba, Salvatore Quasimodo, Arseniusz Tarkowski, Borys Słucki, Gennadij Ajgi

7,72 (18 ocen i 2 opinii)
Rimbaud, Apollinaire i inni. Wybór przekładów
Publikacja zawiera przekłady wierszy 69 poetów: francuskich, angielskich, hiszpańskich, włoskich i rosyjskich oraz obszerne glosy autorstwa Artura Międzyrzeckiego, dotyczące wybranych poetów.
czytelników: 123 | opinie: 2 | ocena: 7,72 (18 głosów)

Wywiad z autorem

Chciałbyś zadać pytanie swojemu ulubionemu autorowi?
Dołącz do grupy „Rozmowy z autorami” i zaproponuj pytania, my zorganizujemy wywiad.

Dyskusje o autorze

3
30
95
Tylu naszych czytelników chce przeczytać książki tego autora.
Tyle osób przeczytało książkę tego autora.
Tyle książek tego autora znajduje się w naszej bazie.

Fani autora (0)

Lista jest pusta
Czytelnicy (30)

zgłoś błąd zgłoś błąd