Najnowsze artykuły
- ArtykułyAgnieszka Janiszewska: Relacje między bliskimi potrafią się zapętlić tak, że aż kusi, by je zerwaćBarbaraDorosz4
- ArtykułyPrzemysław Piotrowski odpowiedział na wasze pytania. Co czytelnikom mówi autor „Smolarza“?LubimyCzytać3
- ArtykułyPięć książek na nowy tydzień. Szukajcie na nich oznaczenia patronatu Lubimyczytać!LubimyCzytać2
- Artykuły7 książek o małym wielkim życiuKonrad Wrzesiński40
Popularne wyszukiwania
Polecamy
Media Kashigar
1
6,7/10
Pisze książki: literatura piękna
Urodzony: 01.01.1956
Irański pisarz, poeta i tłumacz.
Przyszedł na świat w środkowej Persji, w mieście Jazd (dostał imię na cześć starożytnych Medów, którzy żyli w rejonie miasta Jazd 3000 lat temu). Studiował architekturę i ekonomię, lecz rewolucja islamska zmusiła go do emigracji - kontynuował studia we Francji. Pisze opowiadania i powieści, tworzy także poezję. Tłumaczy na perski dzieła rosyjskie (m.in. Włodzimierza Majakowskiego),włoskie (Curzio Malaparti) i francuskie. Tłumacz przysięgły języka francuskiego. Polski czytelnik mógł się zaznajomić z fragmentaryczną twórczością Medii Kashigara dzięki antologii zatytułowanej "Kolacja cyprysu i ognia. Współczesne opowiadania irańskie" (KAW, 2002). Wybrane książki autora: "Vasvaseh" (1992),"Khateraei faramush shodeh az farda" (2000),"En se réveillant, Mina".http://www.mediakashigar.ir/
Przyszedł na świat w środkowej Persji, w mieście Jazd (dostał imię na cześć starożytnych Medów, którzy żyli w rejonie miasta Jazd 3000 lat temu). Studiował architekturę i ekonomię, lecz rewolucja islamska zmusiła go do emigracji - kontynuował studia we Francji. Pisze opowiadania i powieści, tworzy także poezję. Tłumaczy na perski dzieła rosyjskie (m.in. Włodzimierza Majakowskiego),włoskie (Curzio Malaparti) i francuskie. Tłumacz przysięgły języka francuskiego. Polski czytelnik mógł się zaznajomić z fragmentaryczną twórczością Medii Kashigara dzięki antologii zatytułowanej "Kolacja cyprysu i ognia. Współczesne opowiadania irańskie" (KAW, 2002). Wybrane książki autora: "Vasvaseh" (1992),"Khateraei faramush shodeh az farda" (2000),"En se réveillant, Mina".http://www.mediakashigar.ir/
6,7/10średnia ocena książek autora
19 przeczytało książki autora
46 chce przeczytać książki autora
0fanów autora
Zostań fanem autoraKsiążki i czasopisma
- Wszystkie
- Książki
- Czasopisma
Kolacja cyprysu i ognia. Współczesne opowiadania irańskie
Sofia Mahmudi, Media Kashigar
6,7 z 14 ocen
61 czytelników 2 opinie
2002
Najnowsze opinie o książkach autora
Kolacja cyprysu i ognia. Współczesne opowiadania irańskie Sofia Mahmudi
6,7
Świetna. Po prostu świetna.
Można literaturę perską lubić albo nie, albo wzdragać się przed prozą, która mniej lub bardziej aluzyjnie dotyczy spraw bolesnych - wojen ("Matki", "Wielkie nieszczęście", wstrząsający "Rozbujany księżyc") albo pozycji kobiet w społeczeństwie ("Wielka samotność Nesy", "Krzyki nocy"),ale niewątpliwie jest to proza oryginalna, odwołująca się do odmiennej estetyki i wrażliwości.
Przy okazji: nie wiem, na ile to zasługa autorek i autorów, a na ile Ivonny Nowickiej, ale przekład operuje polszczyzną, której niejeden tłumacz mógłby pozazdrościć.