Nasza strona internetowa wykorzystuje cookies (pol.: ciasteczka)

W celu sprawnego i szybkiego działania serwisu, zapewnienia wygody podczas jego przeglądania, dostosowywania funkcjonalności do indywidualnych potrzeb użytkowników, a także w celach statystycznych oraz reklamowych, używamy informacji zapisanych za pomocą cookies. Korzystanie z serwisu jest równoznaczne ze zgodą użytkownika na stosowanie plików cookies. Więcej informacji znajdziesz tutaj.

Sofia Mahmudi

(Sufia Mahmudi)

Irańska pisarka i tłumaczka. Rodowita teheranka. Absolwentka Uniwersytetu Teherańskiego (Daneshgah-e Tehran) - socjologia i filologia rosyjska. Przełożyła na język perski kilka dzieł autorów rosyjski... Irańska pisarka i tłumaczka.
Rodowita teheranka.
Absolwentka Uniwersytetu Teherańskiego (Daneshgah-e Tehran) - socjologia i filologia rosyjska.
Przełożyła na język perski kilka dzieł autorów rosyjskich, m.in. Eduarda Uspieńskiego, i angielskojęzycznych.
W 1999 roku ukazał się jej debiut literacki - zbiór opowiadań pod ciekawym tytułem "Zan-o kudak ba gonjeshk-o taraneh" ("Kobieta z dzieckiem, wróbelkiem i piosnką"). Trzy opowiadania z tego zbioru, czyli: "Sham" ("Kolacja"), "Khal-e salah" ("Złożenie broni") oraz "Baq-e Fin-e Kashan" ("Ogród Fin w mieście Kaszan") znalazły się w wydanej trzy lata później przez Krajową Agencję Wydawniczą antologii pt. "Kolacja cyprysu i ognia. Współczesne opowiadania irańskie".
Co ciekawe, w 1996 roku Sofia Mahmudi, korzystając z pomocy tłumaczki wydanej w Polsce antologii, Ivonny Nowickiej, przetłumaczyła na język perski "Janka Muzykanta" Henryka Sienkiewicza.
Obecnie pisarka pracuje jako bibliotekarka, wspomagając budżet domowy dawaniem lekcji angielskiego oraz pisywaniem artykułów związanych z obecnością folkloru w literaturze.

źródło opisu: opracowanie własne użytkownika takisobiejac

źródło zdjęcia: ze zbiorów użytkownika takisobiejac

pokaż więcej
Data urodzenia:
1956 (data przybliżona)

Płeć:
kobieta

Miejsce urodzenia:
Teheran, Persja (obecnie Iran)

Oficjalna strona:
brak danych

Tematyka:
opowiadania, tłumaczenia

Wszystkie Poza moją biblioteczką W mojej biblioteczce Pokaż książki znajdujące się:
Kolacja cyprysu i ognia. Współczesne opowiadania irańskie
Kolacja cyprysu i ognia. Współczesne opowiadania irańskie
Sofia Mahmudi, Media Kashigar, Shahriar Mandanipour, Bijan Lajdi, Jamshid Khanian, Nader Ebrahimi, Hassan Asqari, Javad Mojabi, Simin Daneshvar, Mahboubeh Mirqadiri, Zoya Pirzad, Moniru Ravanipour, Fereshteh Sari, Roya Shapurian

6,78 (9 ocen i 2 opinii)
Kolacja cyprysu i ognia. Współczesne opowiadania irańskie
Ta książka to zaproszenie do artystycznego przeżycia, drzwi do tajemniczej w swej odmienności, a przedstawionej bardzo sugestywnie, kultury. Większość zamieszczonych tu opowiadań ukazała się w Iranie...
czytelników: 43 | opinie: 2 | ocena: 6,78 (9 głosów)

Wywiad z autorem

Chciałbyś zadać pytanie swojemu ulubionemu autorowi?
Dołącz do grupy „Rozmowy z autorami” i zaproponuj pytania, my zorganizujemy wywiad.

Dyskusje o autorze

1
12
31
Tylu naszych czytelników chce przeczytać książki tego autora.
Tyle osób przeczytało książkę tego autora.
Tyle książek tego autora znajduje się w naszej bazie.

Fani autora (0)

Lista jest pusta
Czytelnicy (12)

zgłoś błąd zgłoś błąd